Mange firmaer undervurderer betydningen af flydende sprogbrug i deres markedsføringsmateriale og korrespondance. Et godt produkt fortjener et præcist og velskrevet budskab.

Det kan jeg levere.

Jeg er freelance oversætter, tekstforfatter og sprogrevisor med syv års erfaring.

Jeg er tosproget (engelsk og dansk), men oversætter KUN til engelsk -- mit første og bedste sprog. Jeg er opvokset i Canada og Danmark, og har en First Class bachelor-grad og en master-grad i litterær oversættelse med udmærkelse (Distinction) fra University of East Anglia i England.

Jeg arbejder regelmæssigt for over ti danske og engelske oversættelsesbureauer, og har oversat og redigeret hundredevis af tekster, blandt andet for msn.dk, jubii.dk, Fujitsu og Kunstakademiets Arkitektskole. Jeg har også oversat literære tekster af kendte danske forfattere (f.eks. Inger Christensen og Helle Helle), en samfundsvidenskabelig bog for Roskilde Universitets Center, og revideret flere engelsk-sproget bøger.

Fordelene ved at bruge mig som jeres engelske sprogleverandør er følgende:
  • Da jeg arbejder som freelancer, fra mit eget hjem, er jeg i stand til at tilbyde priser der er mindst 20% lavere end de fleste bureauers.
  • Jeg arbejder med omhu og ægte fornemmelse for sproglige nuancer. Jeg skriver et levende og fuldstændigt flydende engelsk.
  • Jeg er kendt for min pålidelighed. Jeg overholder altid mine deadlines.
  • Alle tekster bliver korrekturlæst af min primære samarbejdspartner før de sendes til kunden.
  • Jeg bor i England, og er på forkant med det engelske sprogs udvikling, som jeg følger med professionel interesse.
  • Jeg skriver både britisk og amerikansk engelsk.
  • Jeg har både danske og engelske bankforbindelser.
Peter Holm-Jensen (MA Dist.)
Saga Translations